【诗歌鉴赏】翁卷《野望》原文翻译及赏析

2022-09-17 19:06:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【诗歌鉴赏】翁卷《野望》原文翻译及赏析》,欢迎阅读!
赏析,鉴赏,原文,诗歌,翻译

【诗歌鉴赏】翁卷《野望》原文翻译及赏析

翁卷《野望》原文

一天,秋天天气寒冷,阳光明媚。远近有无数的山峰。 闲上山来看野水,忽于水底见青山。 《野望》翁卷札记 、一天:指满天。

2.阳光湾:阳光普照的水面。 3、野水:郊外的水。 翁娟《野性的希望》的翻译

无边秋色,森森寒意透露在晴日照耀着的水湾;远远近近,映入眼中的是无数层叠起伏的峰峦。我闲来登上山顶想好好观赏一下山下的湖水,却没想到,低头一看,又在水底看见了青山。 翁娟狂想曲赏析

《野望》是南宋诗人翁卷的诗词作品,这是一首七言绝句。这是一首写景诗,写秋天的山水,通过偶然发现的错位,给诗平添了无穷的情趣。此诗写清秋野外的山光水色,也倾注了诗人闲适自在的喜悦情怀。

诗的第一句写道,满天的秋景给阳光明媚的海湾带来一丝寒意。这句话非常笼统,留下了很大的想象空间。《一个秋日》自然让人想起了萧瑟的秋风、清澈的湖水、飘落的黄叶,甚至是昨天刚刚停止的连绵不断的秋雨和今天放晴的秋日。“一天”这个词将风景无限扩展,这与阳光明媚、空气清新的季节特征相结合。秋天充满了眼睛,然后“冷”这个词会把感觉推入其中,把寒冷的景象变成寒冷的感觉,诗意会更加丰富。第二句话与主题有关吗?看第一句是关于秋天的风景。这句话是关于山的,但它也包括远近重叠的山,这首诗具有泥泞的写作性质。在秋天的天空中,看着群山,许多晋人看着群山,感叹美丽风景的意义,这显示了作者陶青山水画的主旨。最后两句,一句是水,另一句是山。这里有许多青山,你可以看得很清楚,玩得很开心;绿色的水面铺着瓷砖,很难看到全景。这有点不够。诗人从下往上看。当他看得够多的时候,他有了从上到下观看和欣赏碧水全景的想法。于是诗人悠闲地爬山。当我到达山顶时,我低头看了看山下的秋水。我没想到我看到的主要场景不是水,而是水中青山的倒影。这种粗心的描述是每个人都遇到过的事实。通常没有人注意到它,但它被诗人捕捉并写进诗中,这很有趣。就这样,前两句话的风景是真实的:因为是秋天,水特别清澈,所以被称为“寒冷阳光湾”;因为天气晴朗,山上投下了强烈的阴影,这在清澈的水中是明显的。这些山就是上面提到的“数不清的山峰”。


同时,这首诗以“胡”字开头,与“闲暇”一词相对应,使场景更加突出,并带来诗人的喜悦。此时,诗人的心深深陶醉于山水的交融之中。


本文来源:https://www.dywdw.cn/daef9f1d84c24028915f804d2b160b4e767f81c3.html

相关推荐
推荐阅读