李白《别山僧》全诗翻译鉴赏

2022-09-02 11:19:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《李白《别山僧》全诗翻译鉴赏》,欢迎阅读!
全诗,李白,鉴赏,翻译

李白《别山僧》全诗翻译鉴赏



别山僧 李白

何处名僧到水西?乘舟弄月宿泾溪。 平明别我上山去,手携金策踏云梯。 腾身转觉三天近,举足回看万岭低。 谑浪肯居支遁下,风流还与远公齐。 此度别离何日见?相思一夜暝猿啼。 译文:

你是何处来的名僧,为什么到水西来? 哦,是为了乘舟弄月投宿在美丽的泾溪。

明天一早,你将告别我,上山去,手携佛宝金经踏上云梯。 在山颠一腾身,就会发觉离三天很近,一举足,回头看到万岭低下。

你谑浪生风,自然不在支遁公之下,风流倜傥还与慧远公齐肩。

在此一别,何日再见?相思一夜听尽暝猿哀啼。 ①腾身:跃身。

②三天:我国古代关于天体的学说,有浑天、宣夜、盖天三家,称为“三天”;道教称清微天、禹馀天、大赤天为三天;佛教称欲界、色界、无色界为三天。泛指天空。

《别山僧》这首七言古诗约作于诗人游宣城时。 腾身转觉三天近,举足回看万岭低。

这两句是形容山寺所在地之高——我腾身跃起,就觉得天空离我很近;我往下一看,千山万岭都在我的脚下。三天之近,万岭之低,极言此山之高。语虽平淡,意境却佳,对仗亦工。 评析:

《别山僧》是唐代伟大诗人李白的作品。全诗十句七十字,表现了山僧清绝超拔的气度,表达了作者的倾心仰慕之情。 李白《别山僧》一诗选自《全唐诗》卷一七四。此诗一开篇便写出山僧飘忽的行踪。在与李白的交往中,更见出其清绝超拔的气度。他泛舟玩赏水中之月,夜晚露宿于泾溪,平明又飞杖于云外山巅。他的精神境界,即使在以大鹏自喻的李白看来,也高不可追;大千世界,天地之间,仿佛只容其腾身之外;绵绵群山,


巍巍挺拔,仿佛不堪其道履。至于他去往何处,亦给人留下不尽的悬念。他笑傲放浪,他风流潇洒,他的自由洒脱、雄姿英发的人格只有东晋时著名的高僧可比。真是来无所从来。对于这样高标于世的山僧,尽管是李白,也只能倾心仰慕了。


本文来源:https://www.dywdw.cn/e04b47ce11661ed9ad51f01dc281e53a5902510c.html

相关推荐
推荐阅读