古诗杜鹃行·君不见昔日蜀天子翻译赏析

2022-12-02 02:15:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗杜鹃行·君不见昔日蜀天子翻译赏析》,欢迎阅读!
君不见,古诗,杜鹃,天子,赏析

古诗杜鹃行·君不见昔日蜀天子翻译赏析

《杜鹃行·君不见昔日蜀天子》作者为唐朝文学家杜甫。其古诗全文如下:

君不见昔日蜀天子,化作杜鹃似老乌。 寄巢生子不自啄,群鸟至今与哺雏。 虽同君臣有旧礼,骨肉满眼身羁孤。 业工窜伏深树里,四月五月偏号呼。 其声哀痛口流血,所诉何事常区区。 尔岂摧残始发愤,羞带羽翮伤形愚。 苍天变化谁料得,万事反覆何所无。 万事反覆何所无,岂忆当殿群臣趋。 【前言】

《杜鹃行》是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗分三段,开头四句叹蜀帝化杜鹃之悲,中间八句悯杜鹃形声之哀惨,结尾四句致感慨悲痛之意,含有感叹唐玄宗失去帝位的寓意。 【注释】

⑴《华阳风俗录》:杜鹃大如鹊而羽乌。

⑵《博物志》:杜鹃生子,寄之他巢,群鸟为饲之。

⑶曹植诗:“仓卒骨肉情。”陶潜《祭妹文》“遗孤满眼。”谢庄《月赋》“羇孤递进。

⑷曹植《白鹤赋》“恒窜伏以穷栖。”阮瑀诗:“深树犹沾裳。

1


⑸《吕氏春秋》“号呼而走之。 ⑹《风俗录》:杜鹃声哀而吻有血。 ⑺辛延年诗:“一心抱区区。 ⑻《西京赋》“朴丛为之摧残。 ⑼毋丘俭诗:“但当养羽翮。 【翻译】

黄鹤认为此诗作于公元761年(唐肃宗上元二年)。他说:“李辅国劫迁上皇,乃上元元年七月事。此诗借物伤感,当属上元二年作。观其诗意,乃感明皇失位而作。 【鉴赏】

仇兆鳌 《杜诗详注》《杜鹃行》,伤旧主之孤危也,起含寓意。蜀天子,化杜鹃,怜之也。寄子代哺,蜀帝之分犹存焉。中间八句悯杜鹃形声之哀惨。君臣旧礼,承哺雏。伏树号呼,自伤孤立也。哀声流血,承号呼。含愤包羞,备言失所也。《杜臆》:伤形愚,哀其有情而不能自达。末四句致感慨悲痛之意。当殿群趋,遥应蜀天子。 此诗分三段。中间八句,首尾各四句。朱鹤龄注:鲍照《行路难》“愁思忽而至,跨马出国门。举头四顾望,但见松柏荆棘郁蹲蹲。中有一鸟名杜鹃,言是古时蜀帝魂。声音哀苦鸣不息,羽毛惟悴似人髡。飞走树间逐虫蚁,岂忆往日天子尊。念此死生变化非常理,中心恻怆不能言。”此诗意所本也。洪迈《随笔》云:明皇为辅国劫迁西内,肃宗不复定省,子美作《杜鹃行》以伤之。

黄鹤曰:上元元年七月,李辅国迁上皇,高力士及旧宫人皆不得



2


本文来源:https://www.dywdw.cn/e643b3b182eb6294dd88d0d233d4b14e85243ee5.html

相关推荐
推荐阅读