古诗菩萨蛮·个人轻似低飞燕翻译赏析

2022-04-27 21:19:36   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗菩萨蛮·个人轻似低飞燕翻译赏析》,欢迎阅读!
飞燕,古诗,赏析,菩萨,翻译

古诗菩萨蛮·个人轻似低飞燕翻译赏析

《菩萨蛮·个人轻似低飞燕》作者为宋朝诗人晏几道。其古诗全文如下: 个人轻似低飞燕。春来绮陌时相见。堪恨两横波。恼人情绪多。 长留青鬓住。莫放红颜去。占取艳阳天。且教伊少年。 【前言】 《菩萨蛮·个人轻似低飞燕》是北宋词人晏几道的作品。一对年轻的恋人,沉浸在爱情的甜蜜之中,他们像翩翩低飞的春燕,双双约会在花红绿草的小路旁边。美目流盼之中,也会发现“恼人情绪”,那恐怕也不过是一些嗔怪误会之类的微波细澜,当不得真,动不得气,只能看作是生活中无关大体的调味小料。他们一心想的就是珍爱青春,享受青春,于是,“长留青鬓”“莫放红颜”就是他们的祈求和祝愿。 【注释】 [1]绮陌:纵横交错的道路。 [2]横波:眼神流动,如水闪波。 [3]青鬓:浓黑的鬓发。 【赏析】 一对年轻的恋人,沉浸在爱情的甜蜜之中,他们像翩翩低飞的春燕,双双约会在花红绿草的小路旁边。美目流盼之中,也会发现“恼人情绪”,那恐怕也不过是一些嗔怪误会之类的微波细澜,当不得真,动不得气,只能看作是生活中无关大体的调味小料。他们一心想的就是珍爱青春,享受青春,于是,“长留青鬓”“莫放红颜”就是他们的祈求和祝愿。他们能够意识到青春的可贵,就算很不错了,更多的人不注意这一点,等到已然逝去了青春的时候,才懂得了它的可贵,然而却已经是一去不返追悔莫及了。

---来源网络整理,仅供参考



1


本文来源:https://www.dywdw.cn/ea61c19a32687e21af45b307e87101f69f31fb5a.html

相关推荐
推荐阅读