八年级语文部编版上册《诗词五首参考译文》

2022-04-10 13:16:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《八年级语文部编版上册《诗词五首参考译文》》,欢迎阅读!
文部,上册,译文,诗词,年级

25.《诗词五首》参考译文

饮酒(其五) 陶渊明 结庐在人境, 而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下, 悠然见南山。 山气日夕佳, 飞鸟相与还。 此中有真意, 欲辨已忘言。

译文:

建造房舍(住))在喧嚣扰攘的尘世,却听不到车马的喧闹。

请问您如何能够这样呢?心灵远离(尘俗)(住的)地方自然觉得偏僻了。 在东篱之下采摘菊花,不经意间,那远处的南山映入眼帘。 山间的云气在傍晚时更加美丽,飞鸟成群结伴归巢。 这里边有人生的真意,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达。

春望 杜甫

国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。 译文:

国都长安沦陷,只有山河依旧,春天的长安城内草木丛生。

感伤时事,看到美丽的花不禁涕泪四溅,怅恨别离,闻鸟鸣而惊乱人心。 战事已经接连几个月没有停息,一封家书抵得上万两黄金。 头上白发越搔越稀少,简直连簪子都插不住了。

雁门太守行 李贺

黑云压城城欲摧, 甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水, 霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。 译文:

敌军似黑云压城,城墙仿佛将要坍塌,铠甲迎着(云缝中射下来的)太阳光,如金色鳞片般闪闪发光。

号角的声音在秋色里响彻天空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。 红旗半卷,援军赶赴易水,凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉。 为了报答国君招用贤才的诚意,手握宝剑甘愿为国君血战到死!




杜牧

折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

译文:

一支折断了的铁戟(古代兵器)沉没在沙中还没有销蚀掉, 我拿来磨洗之后辨认出是前朝遗物。 假如东风不给周瑜以方便,

结局恐怕是曹操取胜,二乔将被关进铜雀台了。

渔家傲(天接云涛连晓雾) 李清照

天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。 我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去。

译文:

水天相接,如波涛翻滚的云同晨雾连成一片。银河流转,像无数的船只在风浪中舞动风帆前进。梦魂仿佛回到天帝居住的地方,听到天帝在对我说话。他情意恳切地问我要回哪里去。

我回答天帝说路途还很漫长啊,又慨叹天色已晚。即使我学习作诗能写出惊人的句子,又有什么用呢?(我要)像大鹏鸟那样乘风高飞。风啊!千万别停息,把我如飞蓬般轻快的船吹到蓬莱仙山去吧。


本文来源:https://www.dywdw.cn/f60c0410ed06eff9aef8941ea76e58fafab045a0.html

相关推荐
推荐阅读