赵简子之子原文及翻译

2023-11-23 13:16:28   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《赵简子之子原文及翻译》,欢迎阅读!
简子,之子,原文,翻译

赵简子之子原文及翻译



《赵简子之子》原文:

邯郸之民,以正月元旦献鸠于简子。简子大悦,厚赏之。客问其故,简子曰:“正旦放生,示有恩也。”客曰:“民知君之欲放之,竞而捕之,死者众矣。君如欲生之,不若禁民勿捕。捕而放之,恩过不相补矣。”简子曰:“然。

注释:

①邯郸:晋国的都城,今河北邯郸市。 ②正月元旦:即农历正月初一。 ③简子:即赵简子,晋国权臣。

《赵简子之子》的翻译是:有邯郸的民众在正月元旦这一天将他们捕获的野鸡献给简子。简子很高兴,赏赐给了他们很多东西。门客问简子为什么重赏。简子说:“在正月元旦这天将猎物放生,是表示一种恩德”

门客说:“民众知道您要将猎物放生,所以争相猎取它们,反而使他们死了很多。如果您想放生,不如禁止人们捕猎他们。捕猎之后再将其放生,您的恩德是弥补不了犯下的过失的。”简子说:“你说得对。


本文来源:https://www.dywdw.cn/f69e6b783269a45177232f60ddccda38366be144.html

相关推荐
推荐阅读