《别赵子》原文及翻译

2022-12-06 13:16:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《别赵子》原文及翻译》,欢迎阅读!
原文,翻译,赵子》

《别赵子》原文及翻译 作品介绍

《别赵子(赵子名德,潮州人)》的'作者是韩愈,被选入《全唐诗》的第341卷。 原文

别赵子(赵子名德,潮州人) 作者:唐·韩愈

我迁于揭阳,君先揭阳居。 揭阳去京华,其里万有馀。 不谓小郭中,有子可与娱。 心平而行高,两通诗与书。 婆娑海水南,簸弄明月珠。 及我迁宜春,意欲携以俱。 摆头笑且言,我岂不足欤。 又奚为于北,往来以纷如。 海中诸山中,幽子颇不无。 相期风涛观,已久不可渝。 又尝疑龙虾,果谁雄牙须。 蚌蠃鱼鳖虫,瞿瞿以狙狙。 识一已忘十,大同细自殊。 欲一穷究之,时岁屡谢除。 今子南且北,岂非亦有图。 人心未尝同,不可一理区。 宜各从所务,未用相贤愚。


注释

1、揭阳:指潮州,潮州为汉代揭阳县地。全诗注“至唐为湘州”,湘字误。 2、郭:泛指城。

3、可与娱:《诗·郑风·出其东门》:“聊可与娱。” 4、婆要:停留,游乐。

5、宜春:今江西宜春市,唐武德四年(621)改为袁州,天宝时复为宜春郡,乾元元年(758)又改为袁州。见《新唐书·地理志五》。韩愈于元和十四年十二月自潮州刺史改任袁州刺史。诗即是时作。 6、奚为:何为,为何。于:往。 7、幽子:隐士。

8、疑龙虾:王隐《交广记》说,有人对广州刺史滕修说,鰕须能长达一丈,滕修不信。后那人至东海,取来了长四丈四尺的鰕须,滕修才信服。鰕,与“虾”同。

9、赢:通“螺”,海螺。

10、瞿瞿:惊视的样子。狙狙:窥伺。 11、子:指称韩愈。 作者介绍

韩愈(768824 字退之,洛阳人,文学家,世有韩昌黎、韩吏部、韩文公之称。三岁即孤,由嫂抚养成人,贞元进士。曾官监察御史、阳山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒赠礼部侍郎。政治上既不赞成改革主张,又反对藩镇割据。尊儒反佛,比较关心人民疾苦

韩愈在文学上主张师承秦、汉散文传统,积极倡导古文运动,提出“文以载道”、“文道合一”的观点。《师说》、《进学解》等,皆为名篇。韩诗力求创新,气势雄伟,有独特风格,对宋诗创作影响较大,延及清代 。有《昌黎先生集》。 繁体对照

341_15別趙子(趙子名德,潮州人)韓愈 我遷於揭陽,君先揭陽居。


本文来源:https://www.dywdw.cn/05a879c6743231126edb6f1aff00bed5b8f37365.html

相关推荐
推荐阅读