英语中showup和showaround是什么意思有什么区别

2024-04-08 21:32:28   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《英语中showup和showaround是什么意思有什么区别》,欢迎阅读!
什么,英语,showaround,区别,意思

英语showupshowaround是什么意思有什么区别

show up 显而易见; 使显示出;到场, 出席;羞辱, 使丢脸 例如:

1.A police put some chemicals on the piece of paper and a line of words showed up.

一位警察在一张条上涂上化学药品, 一行字迹清晰地显现出来。 2.He showed up when we least expected him. 我们根本没有料到, 他竟然来了。

3.He showed his parents up rather badly. 他给他父母丢尽了脸。 show around 领…参观 例如:

Before you start to work, I'll show you around the factory. 开始工作前, 我要先领你参观工厂。

两者的区别由以上可以看出,希望对你有所帮助


本文来源:https://www.dywdw.cn/f801c5dc920ef12d2af90242a8956bec0975a5f7.html

相关推荐
推荐阅读