第二外语——日语考试大纲

2022-04-22 03:53:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《第二外语——日语考试大纲》,欢迎阅读!
日语,考试大纲,外语



第二外语——日语考试大纲

课程名称:二外日语 适用专业:外国语言文学

参考书目:《标准日本语(初级上、下、中级上)(旧版) 人民教育出版社

一、指导思想

本大纲参照英语专业本科生日语(第二外语)教学大纲的相关规定制定,为参加我校英语专业硕士研究生入学考试的二外日语考生提供备考参考。 二、评价目标

本考试重点考查考生读、写、译及一些日常生活用语的应用能力。考生在词汇量、语法知识、阅读理解、翻译能力和日语写作等方面应分别达到以下要求:

1 会话能力

能用日语进行日常会话。对于生活、学习和工作中的常见日语会话,能理解会话的情景、 说话人的意图和会话的含义。能适当地进行交流。能正确理解日语口语中常见的习惯用法。

2、词汇

掌握6000左右的词汇。对其中的4800个左右的常用词汇要求熟练掌握;其余词汇则要求能在阅读中识别和理解。

3、语法知识

掌握日语的基本语法结构和常用句型。 4、阅读理解

能综合运用日语语言知识和阅读技能,读懂一般性题材的文章及科技文献资料。要求能够把握主旨和大意,了解有关细节;能理解上下文的逻辑关系;能领会作者的观点和意图。阅读速度应达到每分钟160个日语字符。 5、翻译能力

1)日译汉

能把一般社会日常生活和科学常识性的日语短文或句子译成汉语。要求理解正确,译文达意,文字通顺。译速为每小时800-1000个日文字符。

2)汉译日

能把一般社会日常生活和科学常识性的中文短文或句子译成日语。要求语句通顺,用词基本正确,无明显语法错误。译速为每小时400-500个中文汉字。

6、日文写作

能以日常生活、工作、学习为内容在30分钟内写出约100个日语字符的若干短句。要求句子内容连贯、文体统一、用词得当、无明显语法错误。 三、题型、题量、分值

1 / 1




本考试采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,试题分为五个部分,卷面总分100分,考试时间为180分钟。请考生本人合理安排考试时间,考试过程中不允许使用任何参考书。

第一部分:会话能力(10分)

完成对话。每一题中,考生将在试卷上读到一段或者若干段不完整的对话,题后附有用 以完成这段对话的4个备选答案。要求考生针对对话的内容从4个备选答案中选出一个最符 合对话情景和习惯用法的答案,使整个对话得以完成。

第二部分:文字与词汇 20分) 测试考生对词汇及日语汉字的掌握程度 参考题型:

1)假名注汉字:给出假名注出汉字 2)汉字注假名:给出汉字注出假名

3)选择填空:给出某词汇,对词干部分划线,找出选项中与其读音相同的 第三部分:语法 20分) 测试基本语法及惯用句型等的使用 参考题型: 标准题型

第四部分:阅读理解 40分)

给出二----三篇短文,阅读短文后回答问题。测试日语知识的综合运用能力。 参考题型: 1 选择题 2 问答题 3 填空题 4 翻译题

第五部分:写话 10分) 命题写话,测试简单的组词、造句能力。 参考题型:

按规定的题目和提示写作约100个日语字符的短句。 四、试卷结构

试题的题号、内容、题量、分值、时间

题号

1 / 1

内容 会话能力 文字与词汇 语法

题量 10 20 20

分值 10 20 20

时间(分钟)

20 30 40




合计



阅读理解 作文

20 1

40 10 100

60 30 180

1 / 1


本文来源:https://www.dywdw.cn/fb0fb4a43b68011ca300a6c30c2259010202f384.html

相关推荐
推荐阅读