The Different Culture between Chinese and Western(中西饮食文化差异)

2023-03-10 22:00:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《The Different Culture between Chinese and Western(中西饮食文化差异)》,欢迎阅读!
文化差异,中西,Different,饮食,Culture

The Different Culture between Chinese and Western Food

Let's begin our presentation. Today, our topic is the differences of Chinese and western food culture. About this topic, we analyze it from four aspects, namely the diet conception, the tableware, the cooking method and the table manners. Now let me give you some information about the first two.

As we know, was precisely because of these differences, the dining product had the intense localization. Between The Chinese pay great attention "the beauty to unite ", the westerner pays great attention "humanist ".

餐饮产品具有了强烈的地域性。中国人注重“天人合一”,西方人注重“以人为本” In China's cookery, achieves the acme nearly to the delicacy pursue, down to makes a living the Chinese to the overseas, take the restaurant as industry, has become us the basis which settles down and gets on with life in the world! It is a pity that our many traditional food must pass through overheated fries in oil boils with the long time soft fire dumpling, many nutrient contents lost in the processing process.

In China's cookery, achieves the acme nearly to the delicacy pursue, down to makes a living the Chinese to the overseas, take the restaurant as industry, has become us the basis which settles down and gets on with life in the world! It is a pity, our many traditional food must pass through overheated fries in oil boils with the long time soft fire dumpling, many nutrient contents lost in the processing process.

在中国的烹调术中,对美味追求几乎达到极致,以至中国人到海外谋生,都以开餐馆为业,成了我们在全世界安身立命的根本!遗憾的是,我们的很多传统食品都要经过热油炸和长时间的文火饨煮,许多营养成分都损失在加工过程中了。(ppt4)

Therefore as soon as speaks of the nutrition question, in fact touched the Chinese diet culture biggest weakness. The folk has a slang: "the food is what matters to the people, the food take the taste as first ". Is this kind to the delicacy the pursue, poured causes us to neglect the real sense which ate the meal.

因而一说到营养问题,实际上就触及到了中国饮食文化的最大弱点。民间有句俗话:“民以食为天,食以味为先”就是这种对美味的追求,倒使我们忽略了吃饭的真正意义。 (ppt5) Lets move on to the next part, the tableware:

Usually, each of us uses a soup spoon, a bowl and a pair of chopsticks for having meals just like the pictures in the PPT. Specifically, the bowl is used for placing the rice, chopsticks for picking up food, and the spoon for having soup. ppt6

The Western people use plates as containers of food. They eat food as soon as they cut them. They also have special table spoon.

西方人,则是盘子盛食物,用刀叉knife and fork即切即吃,喝汤则有专门的汤匙。(ppt7) Now,the first two are over, my partner XuPeng will show you the different table manners. ***********************************************************************

Yeah, let's continue our presentation. Firstly,do you know the different cooking ways of the world? (ppt8)

In China,for a dish,you can do it in many different ways. We process food mostly by flying and decocting. Now the screen has shown you some cooking ways. On the other hand,their main cooking ways are baking, roast, and others in western society.(ppt9)


There are more than 50 kinds of main cooking ways in China. We process food mostly by flying and decocting. Now the screen has shown you some cooking ways. On the other hand, in western countries their main cooking ways are baking and roast.(ppt10/11)

This is the difference between cooking way. And the table manners are much different. As a Chinese, you may know this tips listed.

In a formal occasion for having a meal, if you want to go to the bathroom or answer a phone, thats to say, you have to leave for a moment, but you do not finish the meal, in this situation, you can place you chopsticks lengthwise on your plate. It means that after a break, you will go on having your meal. If you place your chopsticks widthwise, you will finish your meal. It means that you are full and you wont eat anything.

宴席中暂时停餐,可以把筷子直搁在碟子或者调羹上,如果将筷子横搁在碟子上,那是表示酒醉饭饱不在进膳了。(ppt12)

Guest together after the lead passenger seated to the left of,as chief, and the relative's first for the two,first for the two, first for below three, under two is four.(ppt13)

客齐之后导客入席,以左为上,视为首席,相对首座为二座,首座之下为三座,二座之下二四座。

And in western society, the lady of honor sits on the right of the host,and the gentleman of honor sits on the hostess.(ppt14)

女主宾(lady of honor )坐在男主人(host)右边,男主宾(Gentleman of honor)坐在女主人(hostess)右边。

To guests or elders Tony,it is better to the dining-table. Can also sent far from guests or dishes to their front,in accordance with our habit of the Chinese nation, Dish is a one side up. If there is a leader, old man, at all. Come up every time a new dish when they first move chopsticks, please. Or take turns to ask them first move chopsticks, for their attention.(ppt15)

In western society,you should put forks on the left of main plate,and put knives and spoons on the right .(ppt16)

叉子(forks)放在主菜盘(main plate)左侧,刀子(knives)、汤匙(spoons)摆在右侧。

The dining product as a result of factor and so on region characteristic, climatic environment, manners and customs influences, will appear in raw material, the taste, the cooking method, the food habit varying degree difference.(ppt17)

餐饮产品由于地域特征、气侯环境、风俗习惯等因素的影响,会出现在原料、口味、烹调方法、饮食习惯上的不同程度的差异。

Internal causes of diet culture difference between east and west,its significance can not only help to understand the differences between Chinese and western culture,break the cultural communication barriers,and to cultivate the ability to adapt when people in cross-cultural communication,to effectively avoid misunderstanding which caused by the cultural differences and misunderstanding on both sides. (Thats all,thank you!)

中西饮食文化差异的内在原因,其意义在于既能有助于深刻理解中西文化中的不同之处,跨越文化交际障碍,又能培养人们在跨文化交际时的适应能力,有效地避免交际双方由于文化差异而产生的误解.


本文来源:https://www.dywdw.cn/1d0e21504431b90d6c85c753.html

相关推荐
推荐阅读