礼记大同原文及翻译解析

2024-01-27 06:42:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《礼记大同原文及翻译解析》,欢迎阅读!
大同,礼记,原文,解析,翻译

礼记大同原文及翻译解析

【原创版】

目录

一、引言:礼记大同篇的背景和意义 二、礼记大同篇原文及翻译 1.礼记大同篇原文 2.礼记大同篇翻译

三、礼记大同篇的内容解析 1.大道之行也

2.选贤与能,讲信修睦

3.老有所终,壮有所用,幼有所长 4.矜寡孤独废疾者皆有所养 5.男有分,女有归

6.货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己 四、结论:礼记大同篇对现代社会的启示 正文

一、引言:礼记大同篇的背景和意义

礼记大同篇出自《礼记》这部儒家经典,是十三经之一。《礼记》主要是孔子的弟子和后儒讲礼的文章的集成,内容广泛,涵盖哲理、政治制度、礼乐、器物、人生仪节等方面。礼记大同篇是其中一篇,主题为礼的进化,探讨在理想社会中礼的作用和意义。

二、礼记大同篇原文及翻译 1.礼记大同篇原文



1 3


礼运【原文】昔者仲尼与于蜡(zh)宾,事毕,出游于观(gun)之上,喟(ku)然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。言偃在侧,曰:君子何叹?”孔子曰:大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,,而有志焉。”大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不,独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者,皆有所养。男有分,女有归。货,恶其弃于地也,不必藏于己;力,恶其不出于身也,不必为己。是故,谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭。

2.礼记大同篇翻译

在过去,孔子和子贡一起出席完一个仪式后,在高台上游览时,孔子感慨地叹息。子贡问他为什么叹息,孔子说:大道正在逐渐推行,但还没有达到三代英明的君主的境界,我为此感到遗憾。在大道推行的时候,天下是人们共同的。选拔有贤能的人,讲求诚信,修缮和睦的关系。因此,人们不仅关心自己的亲人,也关心别人的亲人;老人有安享晚年的地方,壮年人有发挥自己才能的机会,孩子有健康成长的环境,孤寡病残的人都得到了照顾。男子有自己的职责,女子有适当的归宿。财物,人们憎恶让它们闲置于地上,而不是自己私藏;劳动力,人们憎恶它们不出于自身,而不是为了自己。因此,阴谋诡计不会兴起,盗窃和暴力不会发生,所以人们可以不锁门。

三、礼记大同篇的内容解析

1.大道之行也:在大道推行的时候,人们追求的是公平、正义、和睦,以此来构建和谐社会。

2.选贤与能,讲信修睦:选拔有贤能的人,讲求诚信,修缮和睦的关系,这是实现大道的具体方法。

3.老有所终,壮有所用,幼有所长:在和谐社会中,各个年龄段的人都能得到照顾和发挥,实现全面发展。

4.矜寡孤独废疾者皆有所养:礼记大同篇强调对弱势群体的关爱和照顾,彰显社会的温暖和公平。



2 3


本文来源:https://www.dywdw.cn/4909391224d3240c844769eae009581b6bd9bda5.html

相关推荐
推荐阅读