【初中文言文阅读】《食粥心安》阅读答案及原文翻译

2022-08-18 18:00:46   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【初中文言文阅读】《食粥心安》阅读答案及原文翻译》,欢迎阅读!
文言文,阅读,心安,原文,初中

【初中文言文阅读】《食粥心安》阅读答案及原文翻译

食粥心安 原文

范仲淹家贫,就学于南都书舍。日煮粥一釜,经夜遂凝,以刀画为四,早晚取其二,断齑数十茎啖之。留守有子同学,归告其父,馈以佳肴。范置之,既而悉败矣。留守子曰:“大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?”范曰:“非不感厚意,盖食粥安之已久,今遽享盛馔,后日岂能复啖此粥乎?”

范仲淹是一个贫穷的家庭。他在南都书店学习。他煮了两公升栗子,煮了一壶粥。然后,他在晚上就凝固了。他拿了四把刀和画,早上和晚上拿了两块,然后用几十根茎(泡菜或泡菜)吃。留守儿童的学生应向父亲报告,并给他们提供美味的食物。范仲淹设置了它,然后得知他失败了。留守的孔子说:“当你听说自己穷了,为什么不吃东西,留下食物呢?”范说:“这不是因为我不喜欢。我已经吃了很久粥了。现在我正在享受一顿丰盛的晚餐。我以后怎么能再吃这种粥呢?” 译文

范仲淹的家很穷。他在南都书院读书时,每天煮一大锅粥。晚上凝固后,他用刀把它切成四块。早上和晚上,他拿了两个泡菜,把泡菜切成几块。一个留守的儿子和他一起学习。留守的儿子回家告诉父亲有关范仲淹的事,并给了范仲淹一些美味的菜肴。范仲淹把食物放在一边,很快食物就全烂了。留守的儿子说:“我父亲听说你的生活清贫。他带来了食物。你为什么不吃呢?”范仲淹说:“我不是不感谢你的好意。也许我已经吃了很久粥了,我很平静。我突然喜欢上了这么丰盛的菜肴。我以后怎么能吃这些粥呢?” 【阅读训练】

1.说明:(1)吃:;(2 同学:;(3 返回:;(4 留下食物:;(5 安: 2、翻译:(1)范仲淹置之,既而悉败矣:

2 我的主人听说你很穷,没有留下食物。为什么不吃呢 3)今遽亨盛馔,后日岂能复啖此粥乎?: 3.本文中范仲淹的精神值得学习。 参考答案

1.说明:(1)吃;(2 一起学习;(3 回家;(4 分发食物;(5 宁静 2、翻译:(1)范仲淹放在一边,不久食物全腐烂了。


2 我父亲听说你过着贫穷的生活。你为什么不吃这些食物? 3)现在突然享用丰盛的饭菜,以后怎么能再吃得下这粥呢?” 3.范仲淹知贫、刻苦学习的精神值得学习。 解释

1 南都书店:南都学院。 2)釜(fǔ):锅。 3 抽签:抽签。

4)齑(jī):腌菜或酱菜。 5 吃:吃。 6)留守:官职名称。 7 同学:一起学习。 8)置:放。 9 然后:很快。 10)悉:全,都。 11 失败:糟糕,糟糕。 12)大人:指自己的父亲。 13 温家宝:我听说了。 14)遗(wèi):馈赠,赠送。 15 他:什么。 16)盖:大概。 17 安:稳定。

18)遽(jù):一下子,立刻。 19 盘子:盘子 20)后日:以后。 21)返回:返回。


22)清苦:清淡贫苦 23)饲料:免费;礼物 24)大人:指自己的父亲。 25)提供美味:给范仲淹一些美味。

26)范置之,既而悉败矣:范仲淹(将食物)放在了一边,不久后食物全腐烂了。 真相

1、此文反映了范仲淹知足常乐以及俭朴的品格。

2.范仲淹之所以不送礼,是因为勤俭变奢侈容易,奢侈变节俭难。

3、有人说,苦难是一所学校。从某种意义上说,清苦是一件好事,它能催人奋进,它能培养人的意志。


本文来源:https://www.dywdw.cn/5977759266ce0508763231126edb6f1aff007162.html

相关推荐
推荐阅读