古诗凯歌·马尾胡琴随汉车翻译赏析

2022-08-04 13:10:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗凯歌·马尾胡琴随汉车翻译赏析》,欢迎阅读!
马尾,凯歌,胡琴,古诗,赏析

古诗凯歌·马尾胡琴随汉车翻译赏析

《凯歌·马尾胡琴随汉车》作者为宋朝诗人沈括。其古诗全文如下: 马尾胡琴随汉车,曲声犹自怨单于。 弯弓莫射云中雁,归雁如今不寄书。 【前言】 《凯歌五首》是宋代大学者沈括的诗作。这是沈括制作的数十曲凯歌中现在留存的五首。这组诗体现了作者的爱国主义激情和收复失地的决心和信心。 【注释】 马尾句:《汉书西域传》汉武帝元封年间把江都王刘建的女儿细君嫁给乌孙王,细君因远嫁悲伤,乌孙在马上弹奏琵琶为她路上解愁。唐李欣《古从军行》诗:“行人刁计风沙暗,公主琵琶幽怨多”,即咏此事。这里马尾胡琴借指琵琶,用马尾作弦的胡琴,与琵琶同属弦乐器。 ⑻弯弓句:用苏武雁足传书故事。 【翻译】 公主下嫁单于的和亲政策,岂能重演,琵琶乐曲倾诉幽怨的故事,不容再出现。如今已没有苏武,要归雁为他雁足传书,谁也不用再弯弓搭箭,去射云中的飞雁。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/61155db2260c844769eae009581b6bd97f19bc83.html

相关推荐
推荐阅读