孟母断织文言文翻译3篇

2024-03-12 03:12:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《孟母断织文言文翻译3篇》,欢迎阅读!
文言文,翻译,孟母断

孟母断织文言文翻译3

孟母断织文言文翻译1

孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:学何所至矣?孟子曰:自若也。孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于厮役,而无以离于祸患也。何以异于织绩食?中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为盗窃则为虏役矣!子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。——选自《列女传》 注释: 既:已经。

2、绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里指织布。 3、自若:一如既往,依然如故。 4、以:用。 5、子:古代指你。 6、斯:这。 7、知:同 8、故:原因

9、是以:即以是,因此。


10则:就。 11、是:此,这。 12、斯役:指服贱役的人。

13何以:以何凭什么,疑问代词作介词的宾语而前置。

14、中道:半道。 15、宁:难道。

16、衣:穿衣,名词作动词。 17、夫子:丈夫和孩子。 18、堕:通惰,放松。 19、虏:奴隶。 20、旦:早晨。 21、夕:泛指晚上。 22、遂:于是 23道:法则、方法。 通假字:

1、而:通尔,你。 2、知:通智,智慧。 3、堕:通惰,放松。 孟母断织文言文翻译:

孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织丝,见他回来,


本文来源:https://www.dywdw.cn/658d4654cf1755270722192e453610661ed95a92.html

相关推荐
推荐阅读