【宋词精选】《高阳台 除夜》译文注释_《高阳台 除夜》点评_韩的诗词

2022-12-11 08:14:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【宋词精选】《高阳台 除夜》译文注释_《高阳台 除夜》点评_韩的诗词》,欢迎阅读!
除夜,阳台,译文,宋词,注释

【宋词精选】《高阳台 除夜》译文注释_《高阳台 除夜》点评_

?的诗词

高阳台 除夜 [] ?

频听银签,重燃绛蜡,年华衮衮惊心。饯旧迎新,能消几刻光阴。老来可惯通宵饮,待不眠、还怕寒侵。掩清尊。多谢梅花,伴我微吟。邻娃已试春妆了,更蜂腰簇翠,燕股横金。勾引东风,也知芳思难禁。朱颜那有年年好,逞艳游、赢取如今。恣登临。残雪楼台,迟日园林。 【注释】:

这首词写的是作者在除夕之夜的复杂心境。

《高阳台》一调,音节整齐,开端是四字对句的定式。银签,指的是古时一种计时的器具。每过一刻时光,则有签铿然自落(这仿佛后来的计时钟的以击响鸣铃来报时)。一“频 ”字,可见守岁已久,听那银签自落声已经多次,下片笔势一宕 ,忽然转向邻娃写去。邻家少女,当此节日良宵,不但彻夜不眠,而且为迎新岁,已然换上了新装,为明日春游作好准备。看她们不但衣裳济楚,而且,装扮首饰,一派新鲜华丽气象。写除夕守岁迎新 ,先写女儿妆扮 ,正如辛稼轩写立春先写“看美人头上,袅袅春?”,是同一机杼。 写除夜至此,已入胜境,不料词笔跌宕,又推开一层,作者想象东风也被少女新妆之美而勾起满怀兴致,故而酿花蕴柳,暗地安排艳阳光景了。三句为奇思妙想,意趣无穷 这样,词人这才归结一篇主旨:他以自己的经验感慨,说:青春美景岂能长驻,亟须趁此良辰,“把握现在”,从此“明日”新年起,即去尽情游赏春光,从残雪未消的楼台院落一直游到春日迟迟的园林胜境!

通览全词,上片几令人担心只是伤感衰飒之常品,而一入下片,则以邻娃为引,物境心怀,归于重拾青春,一片生机活力,才知寄希望于前程,理情肠于共勉。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.dywdw.cn/6b2b3760d6d8d15abe23482fb4daa58da1111c5b.html

相关推荐
推荐阅读