谏太宗十思疏重点词注释和译文

2022-05-28 01:06:46   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《谏太宗十思疏重点词注释和译文》,欢迎阅读!
太宗,译文,注释,重点

《谏太宗十思疏》 魏征

臣闻求木之长长得高)者,必固(使牢固=稳固)其根本;欲流之远(流得远)者,必(疏通)其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望(希望)流之远,根不固而求(要求,希望)木之长,德不厚而望国之治,臣虽(虽然)下愚(最愚昧无知的人),知其不可,而况于明哲乎人君当(主持,掌握)神器之重(形容词作名词,重权,重任),居(据有)中之大(形容词作名词,重要地位),将崇(推崇)极天之峻,永保无疆之休(美好),不念居安(形容词作名词,安逸的环境)思危(形容词作名词,危险的情形),戒(戒除)奢以俭,德不处(保持)其厚,情不胜(克服,战胜)其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。

凡百(所有)元首,承天景(大)命,莫不殷(深深的)忧而道(治道)著,功成而德衰,有善(做得好)始者实(实在,确实)繁,能克(能够)终(坚持到底)者盖(大概)寡。

岂取之易守之难乎昔取之而有余,今守之而不足,何也夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情(放纵情感)以傲看不起)物(别人,除自己以外的人或物)。竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路(陌生的人。虽(即使)(督责)之以严刑(介后,应该是“以严刑董,振(通“震”,威吓)之以威怒(介后,应该是以威怒震之,终(最终)(苟且)免而不怀(感激)仁,貌(名词作状语,表面上)恭而不心服。 怨不在大,可畏惟(只是)人;载(承载)舟覆(颠覆)舟,所宜深慎(警惕)。奔车朽索,其(难道)可忽(忽视) ..(统治)人者,诚(果真)能见可欲(想要的东西),则思知足以自戒(宾语前置“则思知足以戒自;将有作(作法,这里指兴建土木),则思知止以安(使---安宁)人;念高危(高),则思谦冲(虚)而自牧(养,这里指加强修养);惧满溢(骄傲自满,听不进别人意见)则思江海下(名词作动词,居于……之下)百川;(以……为乐)盘游(打猎)则思三驱以为度(限度)。忧懈怠,则思慎始而敬(谨慎)终;虑壅蔽(耳目被堵塞、蒙蔽)

则思虚心(使谦虚)以纳下;惧谗邪(形容词作名词,爱说坏话陷害别人的邪恶之人),则思正(使端正)身以黜(排斥)(形容词作名词,奸恶的小人);恩所加(施加),则思(通“毋”,不要)因喜以谬赏;罚所及,则思无以怒而滥刑。

总此十思,宏(弘扬)(这)九德,简(选拔)(有才能的人)而任之,择善(形容词作名词,好的意见)而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播(扩大)其惠,信(诚信的)者效(奉献)其忠;文武争驰,君臣无事,可以尽豫游(出巡游乐)之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱(垂衣拱手,形容轻而易举,不言而化(教化)。何必劳(使劳累)(使---辛苦)思,代下司职,役(劳损)聪明之耳目,亏(毁坏)无为之大道(方针)

译文:我听说:想要树木生长得高,一定要稳固它的根;想要泉水流得长远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积他们的道德仁义。源泉不深却希望泉水流得远,根系不稳固却要树木长得高,道德不深厚却想要国家安定,我虽然最愚昧无知,(也)知道这是不可能的,更何况(你这)明智的人呢!国君主持着国家的重任,据有天地间重大的地位,应该推崇皇权的高峻,永远保持无止境的美善。不考虑在安逸的环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望,这也就(如同)是砍断树根却想求得树木茂盛,堵住源泉却想要泉水流远啊。


所有帝王,承担上天(赋予的)重大使命,无不是在深深的忧虑中就治道显著,而一旦功业建成就德性衰减,开头做得好的实在很多,能够保持到底的大概很少。难道夺取天下容易守住天下就难了吗当初取得天下时力量有余,现在守天下却力量不足,为什么呢(因为)处在深重忧患当中,一定能竭尽诚意对待臣民,得志以后就放纵情感,傲视他人;竭尽诚意就能使吴、越这样的敌对国结成一个整体。傲视他人,就会使亲人成为陌路人。即使用严酷的刑罚督责人们,用威风怒气威吓人们,人们最终苟且以求免除刑罚,却不会感念(皇上的)仁德,表面上恭顺内心却不服气。怨恨不在大小,可怕的只是民众;(老百姓就像水一样)既能承载船只,也能倾覆船只,这是应该深切警惕的。用腐烂的绳索驾驭急驰的马车,难道可以忽视吗

统治百姓的人,如果真的能够看见想要的东西,就想到知足来克制自我;将要兴建宫室土木,就要想到适可而止来使百姓安宁;想到自己的(君位)高而险,就要想到谦虚谨慎来加强自我修养;害怕(自己)会骄傲自满,就要想到江海居于百川之下。喜爱狩猎,就要想到把从三面驱赶,留一面作为限度。担心意志松懈,就要想到(做事)要慎始慎终;害怕被蒙蔽,就要想到虚心采纳臣下的意见;担心说坏话的人,就要想到使自已的品行端正来排斥奸恶小人;施加恩泽,就要考虑不要因为一时高兴以致奖赏不当;动用刑罚,就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。

全面地做到这十件应该深思的事,发扬这九种德行,选拔 有才能的人任用他,选择好的意见采纳它,那么有智慧的人就能充分献出(用尽)他们的谋略;勇敢的人就能竭尽他的力量;仁爱的人就能广施他的恩惠,诚信的就能献出他的忠诚,文臣武将争着做好自己的事情,君臣就会没有烦扰的事,(国君)就可以尽情享受出巡游玩的快乐,可以享有神仙一样的长寿,或演奏琴瑟或垂衣拱手,不必多说,百姓就可得到教化,为什么一定要(自己)劳神费思,代替百官管理职事,劳损自己聪明的耳目,毁坏无为而治的方针呢



{ <


本文来源:https://www.dywdw.cn/a8fcd384588102d276a20029bd64783e08127d00.html

相关推荐
推荐阅读