人の世 夏目漱石 (日文诗)

2023-04-07 15:54:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《人の世 夏目漱石 (日文诗)》,欢迎阅读!
夏目漱石,日文

人の世 作者:夏目漱石

やまみち

をのりながら、こうかんがえた

かど

ちにはた がだつ。

じょう

に棹させばながされろ。

とお

きゅうくつ

さお

意地を通せば、だ。 とにかく、人の世は住みにくい 词汇解释

のぼる [自五] 【上る·登る】登,攀登

かど



ひと

名) (性格等)生硬,有棱角,不圆滑

さお

さす (他动) 顺水推舟 乘机前进 意地 () 用心, 心肠; 固执,倔强

きゅうくつ



(形动) 感觉拘束 不舒服 缺乏通融性

にくい (形) 困难 不好办

译:人世 我独自沿山路攀岩,不浮想翩。 做人如若于理智,免有欠缺 假若率性而,又于放荡。 尚若意气用事,会到碰壁 而言之,人世居。

作者简介: 夏目漱石(1867-1916)本名金之助,出生在东京一个武士家庭中,因家道败落,自幼被送到盐田一家做了养子。他是近代日本批判现实主义文学的先驱之一,他的创作对日本文学的发展产生了很大的影响。1905年他发表了第一部长篇小说《我是猫》一举成名。其他代表作还有《少爷》



この詩歌の作者(さくしゃ)は夏目漱石です。テキストの中に夏目漱石を習いましたから、みなさんは趣味を持つと思います。石は1867年に江戸に誕生しました。江戸は今日の東京です。石は日本の有名な小説家です。も文学家です。そして、英語が上手です。では、この詩歌を読みましょう。





本文来源:https://www.dywdw.cn/b05e0cee5ef7ba0d4a733bca.html

相关推荐
推荐阅读