好神奇!全文读音竟都一致,太过瘾了!

2023-03-23 15:03:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《好神奇!全文读音竟都一致,太过瘾了!》,欢迎阅读!
读音,过瘾,一致,神奇,全文

好神奇!全文读音竟都一致,太过瘾了!

| 网络 · | 网络

唐诗宋词到元曲明清小说,再到民国时期的新文学,再到后来的白话文学,可以说中国的文学随着社会的发展正在一步步向前迈进。 而近代有位语言学家,就用自己的智慧,写了一篇非常神奇的文章。而神的是,每一个字的读音都是一致的。所以,很多读者读完之后都大呼,实在太过瘾了。 那么,是怎么样的一篇文呢?我么一起来欣赏: 《季姬击鸡记》

季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。

——近代·赵元任



寂:寂寞。 棘鸡:一种野鸡。

稷(jì):古代的一种粮食作物。 笈:书籍。 齑:细。



这篇文章的大致意思应该是这样的: 季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了唧唧叫,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。






鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到桌子上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。

季姬睁眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《季姬击鸡记》。









这篇文章为现代汉语普通话的同音文。所谓“同音文”,就是整个文章中的汉字只允许采用现代汉语的同一个音。 ...............................果用现代汉语普通话读音来朗读,不懂古文的人读起来会有困难,但是如果用部分其他方言等来读该文章,会发现该文章的文字有时并不是同音字,出现这一现象也非常正常。



这篇文章,因为是文言文,所以看起来比较复杂。但是当你读了


本文来源:https://www.dywdw.cn/bb839e3da16925c52cc58bd63186bceb19e8ed2c.html

相关推荐
推荐阅读