自浔阳泛舟经明海

2022-05-25 00:09:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《自浔阳泛舟经明海》,欢迎阅读!
浔阳,明海,泛舟



自浔阳泛舟经明海

唐代:孟浩然

大江分九流,淼漫成水乡。 舟子乘利涉,往来至浔阳。 因之泛五湖,流浪经三湘。 观涛壮枚发,吊屈痛沉湘。 魏阙心恒在,金门诏不忘。 遥怜上林雁,冰泮也回翔。 译文

大江分为九个支流,淼淼的样子简直成了水乡。 撑船人乘着水势行船,来来往往都逗留在浔阳。 我借这好时机漫游五湖,在水上漂泊经过三湘。 观潮感到枚乘《七发》的壮观,凭吊屈原痛苦沉江。 高高的魏阙常挂心怀,金马门待诏我不能遗忘。 遥念去南方过冬的上林雁,河水解冻时已往回飞翔。 注释

明海:即指彭蠡湖,唐人往往称湖为海。 流:一作。《说文》:派,别水也。 淼漫:一作淼淼

利涉:船的代称。至:又作 五湖:泛指湖南、湖北一带的湖泊。一说太湖。

经:又作。三湘:漓湘、潇湘、蒸湘(或沅湘、潇湘、蒸湘)。泛指湖南一带。 涛:一作。枚发:枚乘《七发》曾写广陵观涛一段。 沉湘:屈原所沉汨罗江为湘江的支流,所以说沉湘 魏阙:宫门外阙悬法之所,因一代帝王所居。恒在:指常在。 金门:金马门的省称。金马门是汉代宫门名,学士待诏之处。 上林雁:上林是宫苑名。事见《汉书·苏武传》。 冰泮:冰融,解冻。

赏析

《自浔阳泛舟经明海》是作者在漫游浔阳之际写的山水行旅诗。这首诗清淡自然,写作者自浔阳泛舟至彭蠡湖的经过,表现出了孟浩然诗歌的语言不钩奇抉异而又洗脱凡近,淡而味终不薄的特点。

此诗以景入手,穿插用典,如:枚发,屈痛。 魏阙心,金门诏,上林雁,写出其行旅中见到的壮美景致,同时抒发自己不遇明主,置身在野无发报效国家的复杂心情。这与年四十游京师,唐玄宗诏其咏诗,其至不才明主弃之语,玄宗因之谓:卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?因而放还未仕。之时有同感。

孟浩然






孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称孟襄阳。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至不才明主弃之语,玄宗谓:卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为王孟




本文来源:https://www.dywdw.cn/fb5b36ac4a2fb4daa58da0116c175f0e7cd119c1.html

相关推荐
推荐阅读