点绛唇丁未冬过吴松作拼音版翻译

2023-02-18 23:04:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《点绛唇丁未冬过吴松作拼音版翻译》,欢迎阅读!
丁未,拼音,翻译,吴松作



点绛唇丁未冬过吴松作拼音版翻译



古诗带拼音版

diǎn jiàng chún ·dīng wèi dōng guò wú sōng zuò

点绛唇·丁未冬过吴松作 jiāng kuí 姜夔

yàn yàn wú xīn tài hú xī pàn suí yún qù 燕雁无心,太湖西畔随云去。

shù fēng qīng kǔ shāng luè huáng hūn yǔ 数峰清苦。商略黄昏雨。

dì sì qiáo biān nǐ gòng tiān suí zhù 第四桥边,拟共天随住。

jīn hé xǔ píng lán huái gǔ cán liǔ cēn cī wǔ

今何许。凭阑怀古。残柳参差舞。 古诗翻译

北方的鸿雁悠然自在,从太湖西畔随着白云飘浮。几座孤峰萧瑟愁苦,好像在商量黄昏是否下雨。

我真想在第四桥边,跟随天随子一起隐居。可他如今在何处?独倚栏杆缅怀千古,只见衰柳参差风中飞舞。

1 2




古诗赏析

《点绛唇·丁未冬过吴松作》是宋代词人姜夔的作品。此词通篇写景,极淡远之致,而胸襟之洒落方可概见。上片写景,写燕雁随云,南北无定,实以自况,一种潇洒自在之情,写来飘然若仙;下片因地怀古,使无情物,着有情色,道出了无限沧桑之感。全词虽只四十一字,却深刻地传出了姜夔“过吴松”时“凭栏怀古”的心情,委婉含蓄,引人遐想。





2 2




本文来源:https://www.dywdw.cn/6d265ad4a900b52acfc789eb172ded630b1c98ac.html

相关推荐
推荐阅读