初中资料梁甫行原文及翻译注释

2023-03-16 19:04:30   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《初中资料梁甫行原文及翻译注释》,欢迎阅读!
注释,原文,初中,翻译,资料

梁甫行原文及翻译注释

梁甫行是三国时期文学家曹植创作的一首乐府诗。此诗描述了边海百姓的艰难生活,比较深刻地显示了那个歌舞升平时代百姓生活困苦不堪的惨痛景象,表现劳作了作者对劳动人民生活的同情。

八方各异气,千里殊风雨。 剧哉边海民,寄身于草野。 妻子象禽兽,行止依林阻。 柴门何萧条,狐兔翔我宇。 译文:

四面八方气候不同,风霜雪雨千里有异。

边海的各族人民生活艰辛,平时就住在野外的草棚角落里。

老婆孩子像野兽一样没有衣服穿,每天就在这艰险的山林里生活。 家家户户没有烟火,狐狸野兔在屋内乱窜。 异气:气候不同。 剧:艰苦。

草野:野外、原野。 行止:行动的踪迹。 林阻:山林险阻之地。 柴门:用树枝等物编成的门。 翔:悠闲自在地行走。


曹植(192-2321227),字子建,沛国谯县(今安徽省亳州市)人,生于东郡甄城(今山东甄城,一说莘县),是曹操与武宣卞第九皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。曹植是三国中后期著名文学家,作为建安文学的代表人物之一与集大成者,他在两晋南北朝时期,被推尊到专文典范的地位。


本文来源:https://www.dywdw.cn/8ae9d01a6ddb6f1aff00bed5b9f3f90f76c64db5.html

相关推荐
推荐阅读