北梦琐言原文及翻译

2024-04-01 12:42:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《北梦琐言原文及翻译》,欢迎阅读!
原文,翻译

北梦琐言原文及翻译

北梦琐言是清代文学家纪昀所著的一部杂说,内容涉及政治、历史、文化等方面的琐闻趣事。下面是北梦琐言的一段原文及翻译。

原文:

北国之山川壮观,其俗则尚杂。以北玄墟而瞻朝阳,日出之地,山色玄诡;而彼之黎民,则存焉杂事。毋庸言埙、笙、篪、之语矣。近闻有巨龙九尺、胡子长丈者为滑练人,戏水于汉皇宫前后,大有逸豫。邑中亦有异相焉者,闻有昏絮瓜實逾象者,矧不谓之荒哉?

翻译:

The landscapes of the northern region are magnificent, but their customs are diverse. The view towards the morning sun from the Xuanxu in the north, where the sun rises, displays mysterious mountain colors. As for the common people there, they are occupied with various matters. There is no need to mention the instruments such as the "xun, sheng, chi, di". Recently, I have heard that there is a giant dragon with a length of nine feet and a beard of ten feet, performing acrobatics and playing in the water in front and behind the Han Emperor's palace, displaying great leisure and amusement. There are also strange phenomena in the city, as I have heard of melons grown larger than elephants. How astounding it is!


本文来源:https://www.dywdw.cn/8dcc3868ff4ffe4733687e21af45b307e971f94e.html

相关推荐
推荐阅读