鼠狼北梦琐言翻译

2024-04-01 12:42:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《鼠狼北梦琐言翻译》,欢迎阅读!
翻译

鼠狼北梦琐言翻译



《北梦琐言》译文如下:

唐朝大诗人杜牧在湖州任刺史时,得知有户染匠家中的水池中生有青莲花,便命收取莲子送到京城,种于池沼,没想到,本是青莲,到了京城就变成了红莲,使皇上大失所望。

杜牧为此又找到了湖州的这户染匠,问其究竟。染匠说道:“我家有三世治靛瓮,先以莲子浸在瓮底,大约浸一年,然后再种,必开青色莲花,倘若用开了青莲花的种子再去种,当然又返回本色,仍为红花了。

染匠把浸过的莲子给了杜牧,送京城植入池中,果然开出青色莲花,一时惊为神功。



《北梦琐言》原文如下:

杜给事孺休典湖州,有染户家池生青莲花,刺史收莲子,归京种于池沼,或变为红莲。因异,驿致书问。染工曰:“我家有三世治靛瓮,常以莲子浸于瓮底,矣经岁年,然后种之,若以所种青莲花子为种,即为红矣。盖还本质,又何足怪?”乃以所浸莲子寄奉之。


本文来源:https://www.dywdw.cn/dd6c0b670a12a21614791711cc7931b765ce7b30.html

相关推荐
推荐阅读